Гордиенко Елена Игоревна

64b255a924ced4fb8b53f96681746b33.jpg
преподаватель

Преподаваемые дисциплины: 
Административная риторика
Этика

Образование:
2009 – МГУ имени М. В. Ломоносова, филологический факультет, специалист, квалификация «Филолог. Преподаватель русского языка и литературы», 2010 – Французский университетский колледж при МГУ имени М. В. Ломоносова, диплом по специальности «Литература»; 2011 – Университет Париж IV Сорбонна, Франция, диплом магистра по специальности «Сравнительное литературоведение».

Опыт работы: 2007-2010 – педагог дополнительного образования Зеленоградского дворца творчества детей и молодежи, 2011-2013 – пресс-секретарь Московского академического театра им. Маяковского, 2013 – пресс-атташе Международного фестиваля-школы современного искусства «Территория», с сентября 2014 – преподаватель кафедры культурологии и социальной коммуникации Института общественных наук РАНХиГС.


Сфера интересов

лингвистика текста, семиотика, театр, нарратология, теория коммуникации, риторика 



Избранные публикации 


1. Драматургическое действие в лингвосемиотическом аспекте (на материале спектакля М. Карбаускиса «Ничья длится мгновение») // Meninis tekstas: Suvokimas. Analizė. Interpretacija. № 7 (1). Vilnius: Vilniaus pedagoginio universiteto leidykla, 2010. P. 217-223.
2. Субъектная перспектива высказывания в инсцениров¬ках повествовательной прозы с сохранением авторского текста от третьего лица // Вестник Московского государственного областного университета. Се¬рия «Русская филология». Москва: Изд-во МГОУ, 2013. № 4. С. 35-40.
3. Особенности инсценировок повествовательной прозы с сохране¬нием авторского текста от третьего лица // Материалы областного конкурса исследовательских работ, посвященного Дню славянской письменности и культуры / Моск. гос. обл. соц.-гум. инст., ред. Л. Н. Костюкова. Коломна: МГОСГИ, 2013. С. 37-51.
4. Лингвосемиотические принципы трансформации нарратив¬ного текста в текст театральный // Вестник Майкопского государствен¬ного технологического университета. Майкоп: Изд-во МГТУ, 2013. № 4. С. 47-52.
5. Адаптация текста в инсценировках прозы методом «театра повествования» (на примере спектакля «Рассказ о семи повешенных» М. Карбаускиса) // Žmogus ir žodis. Svetimosios kalbos. Mokslo darbai. Vilnius: Lietuvos edukologijos universitetas, 2013. T. 15, № 3. P. 30-34.
6. «Театр повествования»: повествовательный текст в роли драматурги¬ческого // Studia slavica XII: Сборник научных трудов молодых филоло¬гов. Таллин: Таллинский университет; Институт славянских языков и культур, 2014. С. 210-218.
7. Повествовательный текст в прошедшем времени в инсцени¬ровках прозы на русской сцене // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 2-2 (32). С. 52-57.
8.Инсценирование повествовательной прозы: «театр повествования» во Франции и в России // Современная российская и европейская драма и театр: сборник материалов международной научной конференции (10-12 октября 2013 г.). Казань: ГБУ «РЦМКО», 2014. С. 194-199.
9. Лингвистические принципы трансформации нарративного текста в текст драматургический // Русский язык: исторические судьбы и современ¬ность: V Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, филологический факультет, 18-21 марта 2014 г.): Труды и материалы / Составители М. Л. Ремнёва, А. А. Поликарпов, О. В. Кукушкина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2014. С. 287.
10. Выбор говорящего при инсценировании повествовательной прозы // Функциональная семантика и семиотика знаковых систем: сборник научных статей: в 2 ч. / сост. В. Н. Денисенко, Е. А. Красина, Н. В. Новоспасская, Н. В. Перфильева. – М.: РУДН, 2014. С. 404-413.